Guide pour l'évaluation par les pairs
Guide pour l'évaluation par les pairs
Tous les articles soumis à Anthropologica – y compris les dossiers spéciaux, ainsi que les critiques de films et d’expositions – sont évalués par les pairs en double-aveugle. Pour davantage d’informations sur Anthropologica, veuillez consulter notre page web.
Nous souhaitons que les évaluations soient justes et généreuses, tant sur le plan de la collégialité que de la substance. À cette fin, nous demandons aux évaluateurs de nous aider à évaluer les soumissions de deux façons[1].
Premièrement, est-ce que la soumission répond au mandat de la revue ?
Anthropologica publie des manuscrits novateurs qui contribuent à une recherche théorique, expérimentale et pratique en anthropologie culturelle ; et, les manuscrits sont fondés sur l’ethnographie et présentent un contenu original.
En second, est-ce que la soumission est une contribution de qualité dans son état actuel ou en voie de le devenir grâce aux commentaires des évaluateurs et de l’équipe de rédaction lors d’une ou deux séries de révisions ?
Les questions suivantes peuvent guider les évaluateurs :
1/ Le manuscrit présente-t-il un argumentaire et une ligne de pensée clairs et convaincants ? Si ce n’est pas encore le cas, pouvez-vous aider l’auteur à le formuler ?
2/ Le manuscrit propose-t-il un argumentaire ancré dans une recherche ethnographique originale ? Peut-on faire un meilleur usage des preuves ethnographiques pour améliorer l’argumentaire ? Peut-être que le manuscrit demande aux lecteurs d’élargir leurs idées sur ce qui constitue une preuve ethnographique et, si c’est le cas, la justification de cette démarche est-elle claire et située dans le contexte où le travail de terrain a été mené ?
3/ Le manuscrit offre-t-il quelque chose de nouveau et de significatif, soit sur un nouveau sujet, soit sur un ancien sujet avec une perspective nouvelle ?
4/ Comment le manuscrit s’inscrit-il dans la littérature ? Nous ne voulons pas de revue de la littérature : les soumissions doivent plutôt s’inscrire dans la littérature-clée se rapportant à l’argumentaire en question. De plus, les soumissions doivent recourir aux pratiques de citations, idéalement, une praxis critique de citations qui prête attention aux bourses d’études régionales et communautaires et à celles des Noirs, des Autochtones et des personnes de couleurs. Pouvez-vous nous donner des conseils pour améliorer les pratiques de citations utilisées dans le manuscrit, afin de garantir l’inclusivité, la diversité et les approches décoloniales ?
5/ En ce qui concerne la lisibilité du manuscrit, le document est-il organisé de manière efficace, ou pouvez-vous suggérer des révisions concrètes qui amélioreraient sa fluidité et sa lisibilité ? Le manuscrit est-il raisonnablement exempt de jargon et convient-il à un large public ? L’écriture est-elle claire ? Pouvez-vous suggérer des moyens concrets d’insérer plus de dynamisme ou de voix active dans le texte pour le rendre plus vivant ?
6/ En ce qui concerne la présence et la voix des auteurs dans le manuscrit, la revue encourage l’utilisation de la première personne et, le cas échéant, la réflexivité. L’engagement des auteurs vis-à-vis du site ethnographique ou de terrain est-il suffisamment évident ? Le manuscrit reflète-t-il les tendances actuelles de l’écriture ethnographique ?
7/ Avez-vous des commentaires que vous souhaiteriez partager uniquement avec l’Équipe de Rédaction ?
Lorsque vous rédigez votre évaluation, veuillez réfléchir à ce guide à l'intention des pairs-évaluateurs et évaluatrices. Vous pouvez également télécharger un document annoté anonyme que nous partagerons avec l'auteur(e) ou les auteur(e)s.
Merci beaucoup pour votre précieuse collaboration.
L'Équipe de Rédaction
[1] Veuillez noter que certains des éléments suivants sont adaptés du Reviewer Guidelines for the journal PoLAR: Political and Legal Anthropology Review.