Limites, traductions et affects : Professionnels de la santé en contexte amérindien
DOI:
https://doi.org/10.3138/anth.581.A02Keywords:
indigenous health, intermedicality, translation, anthropology of affectAbstract
The present article symmetrically deals with health professionals who work in indigenous contexts, developing the following questions: what happens to health professionals who find themselves directly relating to different conceptions of body, health and disease? What happens when health practices take place in the context of the process of translating the very concept of health itself? How are these professionals affected by the experience of contact with radical otherness? In seeking to reflect upon these questions, we focus upon the stories of a doctor and a nurse, highlighting points contained in their narratives that tell us something about constraints, limits and translation processes. The scenario described here might temper belief in a homogeneous biomedicine and healthcare professionalism that is exclusively rooted in power: always wrapped in reified and reifying relations.
Downloads
References
Albert, Bruce 1993 L'or cannibale et la chute du ciel. Une critique chamanique de l'économie politique de la nature. L'Homme 33(126–128):349–378. http://dx.doi.org/10.3406/hom.1993.369644
Albert, Bruce et Davi Kopenawa 2010 La chute du ciel. Paroles d'un chaman yanomami. Paris: Plon
Albert, Bruce et Goodwin Gomez 1997 Saúde Yanomami: um manual etnolinguístico. Belém: Museu Paraense Emílio Goeldi
Almeida, Maria Inês 2007 “Outro destino”. Entrevista concedida por Eduardo Viveiros de Castro a Maria Inês de Almeida. Aletria 16:20–36. http://dx.doi.org/10.17851/2317-2096.16.0.20-36
Asad, Talal 1986 The Concept of Cultural Translation in British Social Anthropology. Dans Writing Culture. The Poetics and Politics of Ethnography. J. Clifford et G. Marcus, dirs. Pp. 141–164. Berkeley: University of California Press
Barcelos Neto, Aristóteles 2006 “Doença de índio”: o princípio patogênico da alteridade e os modos de transformação em uma cosmologia amazônica. Campos 7(1):9–34
Benjamin, Walter 2001 A tarefa-renúncia do tradutor. Dans Clássicos da teoria da tradução. vol. 1: Alemão-português. W. Heidermann, dir. Pp. 189–215. Florianópolis: Editora da Universidade Federal de Santa Catarina
Berman, Antoine 1995 Pour une critique des traductions : John Donne. Paris: Gallimard
Berman, Antoine 2002 A prova do estrangeiro: cultura e tradução na Alemanha Romântica. Bauru, SP: EDUSC
Berman, Antoine 2007 A tradução e a letra ou o albergue do longínquo. Rio de Janeiro: 7 Letras
Buchillet, Dominique 1991 A antropologia da doença e os sistemas oficiais de saúde. Dans Medicinas tradicionais e medicina ocidental na Amazônia. D. Buchillet, dir. Pp. 21–44. Belém: MPEG / UEP / Edições Cejup
Burchill, Louise 2007 Deleuze com-me “traductologue”? Ou le temps de traduire. Multitudes 29(2):187–197. http://dx.doi.org/10.3917/mult.029.0187
Canguilhem, Georges 1984 Le normal et le pathologique. Paris: Quadrige / PUF
Cardoso, Marina 2004 Políticas de Saúde Indígena e Relações Organizacionais de Poder: Reflexões Decorrentes do Alto-Xingu. Dans Saúde dos Povos Indígenas: Reflexões sobre Antropologia Participativa. E. Langdon et L. Garnelo, dirs. Pp. 195–215. Rio de Janeiro: Associação Brasileira de Antropologia
Carneiro da Cunha, Manuela 1998 Pontos de vista sobre a Floresta Amazônica: xamanismo e tradução. Mana. Estudos de Antropologia Social 4(1):7–23
Das, Veena 2006 Life and WordsLife and Words: Violence and the Descent into the Ordinary. Berkeley: University of California University
Deleuze, Gilles 1968 Spinoza et le problème de l'expression. Paris: Les Éditions de Minuit
Deleuze, Gilles 1978Spinoza : Cours Vincennes. Paris : Ms
Deleuze, Gilles 1986 The intellectual and politics: Foucault and the prison (interview by Paul Rabinow and Keith Gandal). History of the Present 2(1–2):20–21
Deleuze, Gilles 1987 Proust e os signos. Rio de Janeiro: Forense
Deleuze, Gilles 1992 O que é a filosofia? Rio de Janeiro: Editora 34
Deleuze, Gilles 1995 L'immanence : une vie…. Philosophie 47:3–7
Deleuze, Gilles 1997a Mil Platôs: capitalismo e esquizofrenia. vol. 4. São Paulo: Editora 34
Deleuze, Gilles 1997b Crítica e clínica. Rio de Janeiro: Editora 34
Deleuze, Gilles 2007 Conversações. São Paulo: Editora 34
Derrida, Jacques 2003 Torres de Babel. Belo Horizonte: UFMG
Derrida, Jacques 2005 Qu'est-ce qu'une traduction relevante. Paris: De l'Herne
Favret-Saada, Jeanne 1990 Être affecté. Gradhiva. Revue d'Histoire et d'Archives de l'Anthropologie 8:3–9
Follér, May-Lis 2004 Intermedicalidade: a zona de contato criada por povos indígenas e profissionais de saúde. Dans Saúde dos povos indígenas: reflexões sobre antropologia participativa. E. Langdon et L. Garnelo, dirs. Pp. 129–147. Rio de Janeiro: Contra Capa / ABA
Gallois, Dominique 1991 A categoria “doença de branco”: ruptura ou adaptação de um modelo etiológico indígena? Dans Medicinas tradicionais e medicina ocidental na Amazônia. D. Buchillet, dir. Pp. 175–206. Belém: CEJUP
Garnelo, Luiza et Robin Wright 2001 Doença, cura e serviços de saúde. Representações, práticas e demandas baniwaé. Cadernos de Saude Publica 17(2):273–284. http://dx.doi.org/10.1590/S0102-311X2001000200003
Goldman, Marcio 1999 O que fazer com selvagens, bárbaros e civilizados? Dans Alguma antropologia. M. Goldman, dir. Pp. 77–82. Rio de Janeiro: Relume-Dumará
Goldman, Marcio 2005 Jeanne Favret-Saada, os afetos, a etnografia. Cadernos de Campo 13:149–153
Good, Biron J. 1994 Medicine, Rationality, and Experience: an Anthropological Perspective. Cambridge: Cambridge University Press
Hardt, Michael 1996 Gilles Deleuze: um aprendizado em filosofia. São Paulo: Editora 34
Holbraad, Martin 2003 Estimando a necessidade: os Oráculos de Ifá e a verdade em Havana. Mana 9(2):39–77. http://dx.doi.org/10.1590/S0104-93132003000200002
Langdon, Esther J. 1991 Percepção e utilização da medicina ocidental dos índios Sibundoy e Siona no sul da Colômbia. Dans Medicina tradicional e medicina ocidental na Amazônia. D. Buchillet, dir. Pp. 207–227. Belém: Museu Goeldi
Langdon, Esther J. 2001 A tolerância e a política de saúde do índio no Brasil: são compatíveis os saberes biomédicos e os saberes indígenas? Dans Povos indígenas e tolerância: construindo práticas de respeito e solidariedade. L.D. Grupioni, L. Vidal et R. Fischmann, dirs. Pp. 157–165. São Paulo: Edusp
Langdon, Esther J. 2004 Uma avaliação crítica da atenção diferenciada e a colaboração entre antropologia e profissionais de saúde. Dans Saúde dos povos indígenas: reflexões sobre antropologia participativa. E. Langdon et L. Garnelo, dirs. Pp. 33–51. Rio de Janeiro: Contra Capa / ABA
Langdon, Esther J. 2005 A construção sociocultural da doença e seu desafio para a prática médica. Dans Parque Indígena do Xingu. Saúde, cultura e história. R.G. Baruzzi et C. Junqueira, dirs. Pp. 115–133. São Paulo: Terra Virgem
Latour, Bruno 1989 Traduire les intérêts des autres. Dans La science en action. B. Latour, dir. Pp. 163–235. Paris: La Découverte
Latour, Bruno 1997 Jamais fomos modernos: ensaio de antropologia simétrica. Rio de Janeiro: Editora 34
Latour, Bruno 2004 How to Talk About the Body? The Normative Dimension of Science Studies. Body & Society 10(2–3):205–229. http://dx.doi.org/10.1177/1357034X04042943
Lukács, Georg 1974 História e consciência de classe. Estudos de dialética marxista. Lisboa: Escorpião
Lutz, Catherine et Geoffrey M. White 1986 The Anthropology of Emotions. Annual Review of Anthropology 15(1):405–436. http://dx.doi.org/10.1146/annurev.an.15.100186.002201
Mol, Annemarie 2002 The Body Multiple: Ontology of Medical Practice. Durham: Duke University Press. http://dx.doi.org/10.1215/9780822384151
Moraes, Jacques Marcelo 2008 O tradutor e seus afetos. Remate de Males 28(2):227–239
Peirano, Mariza 1999 A alteridade em contexto: Antropologia como ciência social no Brasil. Série Anthropologica 55
Pereira, Pedro Paulo Gomes 2012a Variations around water: Bodies, encounters and translation processes. Vibrant – Virtual Brazilian Anthropology 9(1):156–180
Pereira, Pedro Paulo Gomes 2012b Limites, traduções e afetos: profissionais de saúde em contextos indígenas. Mana 18(3):511–538. http://dx.doi.org/10.1590/S0104-93132012000300004
Perez Gil, Laura 2007 Políticas de saúde, pluralidade terapêutica e identidade na Amazônia. Saúde e Sociedade 16(2):48–60. http://dx.doi.org/10.1590/S0104-12902007000200006
Ricoeur, Paul 2004 Sur la traduction. Paris: Bayard
Rosaldo, Michelle Z. 1984 Toward an anthropology of self and feeling. Dans Culture Theory. Essays on Mind, Self and Emotion. R. Seweder et R. LeVine, dirs. Pp. 137–157. Cambridge: Cambridge University Press
Sévérac, Pascal 2005 Le devenir actif chez Spinoza. Paris : Honoré Champion Éditeur
Tambiah, S.J. 1995 The Politics of Ethnicity. Dans Assessing Cultural Anthropology. R. Borofsky, dir. Pp. 430–441. New York: McGraw-Hill
Taussig, Michael 1992 Reification and the Consciousness of the Patient. Dans The Nervous System. M. Taussig, dir. Pp. 83–106. New York: Routledge
Taussig, Michael 1993 Xamanismo, colonialismo e o homem selvagem. Um estudo sobre o terror e a cura. São Paulo: Paz e Terra
Viveiros de Castro, Eduardo 2000 Os pronomes cosmológicos e o perspectivismo ameríndio. Dans Gilles Deleuze: uma vida filosófica. É. Alliez, dir. Pp. 421–450. São Paulo: Editoria 34
Viveiros de Castro, Eduardo 2002 O nativo relativo. Mana. Estudos de Antropologia Social 8(1):113–148
Viveiros de Castro, Eduardo 2004 Perspectival Anthropology and the Method of Controlled Equivocation. Tipití Journal of the Society for the Anthropology of Lowland South America 2(1):3–22
Viveiros de Castro, Eduardo 2009 Métaphysiques cannibales. Paris : Presses Universitaires de France
Zourabichvili, François 2004 O vocabulário de Deleuze. Rio de Janeiro: Relume-Dumará
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Authors contributing to Anthropologica agree to release their articles under the Creative Commons Attribution-Noncommercial 4.0 Unported license. This licence allows anyone to share their work (copy, distribute, transmit) and to adapt it for non-commercial purposes provided that appropriate attribution is given, and that in the event of reuse or distribution, the terms of this license are made clear.
Authors retain copyright of their work and grant the journal right of first publication.
Authors are able to enter into separate, additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journal's published version of the work (e.g., post it to an institutional repository or publish it in a book), with an acknowledgement of its initial publication in this journal.